Retour à l'Index des auteurs    Accueil
Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)

Yéghiché TCHARENTS
( 1897 - 1937 )

L'auteur

Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir
Naissance le 13 mars 1897 à Kars (alors Arménie occidentale), décès le 29 novembre 1937 à Erevan (Arménie).

L’écrivain combattant de la liberté

Il combattit les Turcs à Van en 1912. Il se battit pour les Soviets en Octobre 1917. Il agit pour rendre l’Arménie "communiste". Il fut, selon toute vraisemblance, tué par les Soviets. C’est le grand maître de la poésie arménienne, guerrier et diplomate et rebelle. Ses œuvres étaient classiques dès leur édition, et son héritage est celui d’un activiste. L’homme a appelé à prendre les armes, et les a prises lui-même.

Issu d’une famille de marchands, il devint une de figures légendaires de la culture arménienne et de l’activisme anti-soviétique. Ses œuvres ont engendré des générations de patriotes arméniens et ont été traduites et lues par des peuples en aussi grand nombre qu’il traitait de sujets. Leader de l’élite littéraire de l’Union soviétique, le dynamisme et la musicalité de son art poétique lui valent une place à part comme un des poètes les plus inspirés – non pas poète arménien, mais poète – du vingtième siècle.

Doué d’une forte conscience sociale, Tcharents traite de sujets comme la guerre civile en Russie et en Arménie, le monde communiste, la famine, la pauvreté, la Première guerre mondiale, la révolution bolchevique d’Octobre 1917 et la vie de tous les jours.

D’abord, attiré par l’utopie communiste, il pousse ses compatriotes à combattre pour la victoire du communisme et du léninisme, en Arménie et dans le monde. Lorsque plus tard, il goûta aux réalités de la variante soviétique du communisme, il devint un anti-soviet notoire, augmentant graduellement l’aspect patriotique de ses œuvres. Sa dissidence le conduisit à son arrestation par le NKVD sur ordre de Moscou pendant la Grande purge, son emprisonnement et finalement sa mort à l’âge de quarante ans dans les cachots de la prison politique d’Erevan.


Yeghishe Soghomonyan naquit le 13 mars 1897 à Kars (alors Arménie occidentale.
A quinze ans, Tcharents s’engage comme volontaire dans les rangs du régiment d’auto-défense contre les Turcs à Van. Sa participation active à la défense de la patrie lui inspire des œuvres majeures comme "Légende dantesque" (Danteakan Araspel, 1916), "Trois chants pour une jeune fille pâle" (Erek erg tkhradaluk aghjkan, 1914), “La patrie aux yeux bleus” (Kaputachia Hyerenik, 1915), et “Arc-en-ciel” (Tsiatsan, 1917).

En 1916, Yeghishe Tcharents part à Moscou suivre des cours de littérature à l’Institut Shaniavskii. Dès après la révolution d’Octobre 1917, il se met au service de l’Union soviétique, et se bat dans l’Armée rouge contre els nationalistes russes et arméniens de 1918 à 1921.

Pendant cette période, il écrit des œuvres poétiques importantes, dont "Soma" (1918), et "Foules démentes" (Ambokhnere Khelagarvats, 1919), qui devint un des plus appréciés des poèmes d’inspiration soviétique sur la Révolution d’Octobre.

Peu après, en juin 1921, Yeghishe Tcharents épouse Arpenik Ter Astvatsatrian, qui décèdera moins de sept ans après leur mariage. L’année suivant leur mariage, Tcharents publie un "Recueil de poèmes" (Ergeri Zhoghovatsu), en deux volumes, qui est diffusé dans toute l’Union soviétique .


Tcharents passe les années 1924 et 1925 comme diplomate soviétique, parcourant la diaspora arménienne, visitant l’Italie, la France, l’Allemagne, la Turquie et d’autres pays, et incitant les écrivains arméniens à retourner en Arménie y continuer leur activité littéraire.

Après le retour de Tcharents en Arménie, en 1925, il fonde avec un groupe d’autres talentueux écrivains arméniens, dont Gegham Sarian, Gurgen Mahari, Vagharshak Norents, Mkrtich Armen, et Aksel Bakunts, une société littéraire dénommée Association des écrivains arméniens prolétariens. [Malheureusement, un grand nombre de ses collègues furent déportés en Sibérie, ou fusillés - voire les deux – pendant l’ère stalinienne.]

Dans les années qui suivent 1925, Tcharents publie son roman satirique, "Le Pays de Naïri" (Yerkir Nairi), qui obtient rapidement un grand succès public. Par la suite, Tcharents devient directeur des Editions nationales d’Arménie, tout en continuant sa carrière littéraire, et commence à traduire vers l’arménien des œuvres d’écrivains tels que Pouchkine, Nekrasov, Essenine, Maiakovskii, Goethe, Goriki, Verhaeren, Walt Whitman, et d’autres. Tcharents publie également des œuvres célèbres, comme "Rubayat", quatrains en hommage à l'immense Omar Khayyam (1927), "Aube épique" (Epikakan Lussapats, 1930), et "Livre de route" (Girk Chanaparhi, 1933). Cet ouvrage, le dernier qu’il ait écrit, contient ses réflexions sur le passé de l’Arménie, sur l’épopée populaire "David de Sassoun", des poèmes sur l’art, et des chants philosophiques.

Dans un de ses plus fameux poèmes – ou le plus infâmant – intitulé "Le Message", faisant partie du recueil "Livre de route", Tcharents, sous couvert d’une apologie de Staline, transmet un message codé à ses compatriotes arméniens dans un acrostiche sur la deuxième lettre de chaque vers : "Oh peuple arménien, Ton salut ne viendra que de ta force collective" (Ov Hye Zhoghovourd, ko miak prkootyune ko havakakan uzhi mej eh). Le message, qualifié de "nationaliste" par le régime soviétique, est censuré et vaut à Tcharents de très vives critiques dans la presse arménienne communiste. Quelques-uns des plus loyaux partisans de Tcharents, dont de célèbres intellectuels arméniens comme l’architecte en chef d’Erevan Alexandre Tamanyan et le peintre Mardiros Sarian parlèrent en faveur de l’oeuvre de Tcharents.

Mais peu après la publication du "Livre de route", Tcharents est arrêté, puis décède le 29 novembre 1937. Bien que les circonstances de sa mort n’aient pas été confirmées officiellement par le gouvernement arménien de l’époque, on dit qu’il suivait une grève de la faim, pendant laquelle il se serait cogné la tête contre les murs jusqu’à se tuer lui-même...


Après un célèbre discours d’Anastase Mikoyan, un membre de l’élite gouvernementale à Moscou, le 11 mars 1954, Yegishe Tcharents fut réhabilité, ainsi que d’autres écrivains de l’Arménie soviétique, victimes de la terreur stalinienne.

Les œuvres de Tcharents l’ont conduit au panthéon de la littérature arménienne. Et un grand nombre de ses textes et pensées sont devenus des slogans nationaux et des emblèmes de l’unité arménienne, au point d’avoir été reproduits dans cette intention sur des documents officiels.


Thèse de doctorat sur l'auteur : Survivre en poésie dans un régime totalitaire : Yéghiché Tcharents, 1933-1937 (pour une tentative de traduction), d'Elisabeth Venturini (Mouradian)
ligne
Livre numéro 2513
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir L'arc-en-ciel, et autres poèmes
 
Titre : L'arc-en-ciel, et autres poèmes / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS -
Editeur : Ministère de l éducation, de la science
Année : 2022
Imprimeur/Fabricant : Antarès, Erevan
Description : 15 x 21 cm, 164 pages, couverture illustrée en couleurs
Collection :
Notes : 74 poèmes avec le traduction en français, traducteur Aram Barlézizian
Autres auteurs :
Sujets : Poèmes
ISBN : 9799939113852
Bibliothèques : Consultable à la Bibliothèque de la Cathédrale apostolique arménienne, Paris
Prix :

Commentaire :


Livre numéro 2376
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir Tcharents, notre contemporain - Conscience réfractaire sous la hache sacrificielle de ceux qu'on assassine
Titre : Tcharents, notre contemporain - Conscience réfractaire sous la hache sacrificielle de ceux qu'on assassine / auteur(s) : Serge VENTURINI - Yéghiché TCHARENTS - (Essai en poésie) 2014-2020
Editeur : L'Harmattan
Année : 2020
Imprimeur/Fabricant : Corlet numérique - 14110 Condé-sur-Noireau
Description : 13,5 x 21,5 cm, 117 pages
Collection : Lettres arméniennes
Notes : Suivi de la traduction du poème Foules affolées, avec l'aide d'Élisabeth Mouradian
Autres auteurs :
Sujets :
ISBN : 9782343191607
Bibliothèques : Consultable à la Bibliothèque de la Cathédrale apostolique arménienne, Paris
Catalogué à la Bibliothèque Nationale de France
Prix : 14,00 euros
Achat possible sur : Amazon

Commentaire :

L'objectif de ce livre est de faire découvrir, au lecteur français d'aujourd'hui et à l'Européen de demain, ce poète arménien du XXe siècle. Décapité dans sa patrie amputée, mort à quarante ans, ce poète du Pays Naïri est considéré comme le précurseur de la littérature arménienne moderne. Dans l'attente d'une relecture de l'œuvre dans son entier, ce livre permet aujourd'hui de révéler cet inactuel poète universel. — 2020, plus de cent ans après le génocide arménien.
Pour Tcharents, l'heure sonne en Europe. Tcharents notre contemporain. Puisse cet essai en deux parties — Tcharents, conscience réfractaire sous la hache sacrificielle, suivi d'une traduction de Foules affolées — donner le désir de mieux connaitre Tcharents en Europe et dans le monde. Il était temps de lui redonner sa voix et sa place en langue française et surtout parmi les autres grandes voix universelles. Serge Venturini écrit : « Il s'agit ici de ma vision du poète. Chacun a sa vision de Tcharents. »
Note de lecture, Tigrane Yégavian, France-Arménie, Avril 2020

Livre numéro 2313
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir Tcharents - Présentation chronologique - Dans le vent de l'histoire
 
Titre : Tcharents - Présentation chronologique - Dans le vent de l'histoire / auteur(s) : Serge VENTURINI - Yéghiché TCHARENTS - Suivi de "Nausicaa" de Yéghiché Tcharents, Version de Serge Venturini avec l'aide d'Elisabeth Mouradian
Editeur : L'Harmattan
Année : 2018
Imprimeur/Fabricant : 14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet numérique
Description : 13,5 x 21,5 cm, 148 pages, couverture illustrée en couleurs
Collection : Lettres arméniennes
Notes :
Autres auteurs :
Sujets : Tcharents, Yéghiché (1897-1937) -- Chronologie
ISBN : 9782343158617
Bibliothèques : Consultable à la Bibliothèque de la Cathédrale apostolique arménienne, Paris
Catalogué à la Bibliothèque Nationale de France
Prix : 16,00 euros

Commentaire :

Yéghiché Tcharents, poète arménien (1897-1937), traversa son temps en quarante années. Un bref panorama de son existence et de son œuvre s'esquisse ici, quand le poète est inspiré et que le vent de l'Histoire devient un tourbillon.

Amoureux fou de Yéghiché Tcharents, le poète corse Serge Venturini se distingue par la richesse de son itinéraire poétique et fictionnel et son cheminement arménophile depuis de longues années. Avec son épouse Elisabeth Mouradian, ils codirigent la collection « Lettres arméniennes » aux éditions de l’Harmattan qui compte à son actif quatre titres de prose contemporaine arménienne en traduction, dont les Légendes dantesques de Tcharents, hélas passées quasi inaperçues auprès de la critique française.

Dans ce volume, il propose une chronologie de 40 ans, s’étendant de 1897 à 1937, correspondant au séjour sur terre d’un des plus grands poètes arméniens du XXe siècle. Une chronologie subjective et féconde, jonchée d’événements et d’éphémérides où une multitude de génies de la pensée, des arts et des lettres d’Europe et d’Orient se bousculent. Ce parallèle tracé permet à la fois de mieux connaître le parcours de l’auteur du « chant naïrien » tout en dressant des passerelles avec ses illustres contemporains, certains tombés dans l’oubli. Comme si l’intérêt de la démarche de l’auteur était de contextualiser le temps de Tcharents avec celui de son époque en décloisonnant la réalité arméno – soviétique. On notera au passage une fougue lyrique et quelque peu excessive, dans sa façon d’exprimer sa passion quasi aveugle pour son valeureux aîné.

Dans la seconde partie de l’ouvrage, Serge Venturini prend le temps de réfléchir sur le legs poétique de Tcharents, tentant de déceler le mystère de son génie, tout au plus jeter un timide rayon de lumière sur cet énigmatique – et non moins tragique – rire noire du poète. Enfin, aidé d’Elisabeth Mouradian, l’auteur propose la traduction française du poème de Tcharents, Nausicaa, composé au soir de sa vie.

Tigrane Yégavian, France-Arménie


Livre numéro 1557
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir Légende dantesque (1915-1916)
Titre : Légende dantesque (1915-1916) / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS - Présentation, traduction de l'arménien, postface et notes de Serge Venturini avec l'aide d'Elisabeth Mouradian
Editeur : L'Harmattan
Année : 2010
Imprimeur/Fabricant : 14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet numérique
Description : 22 cm, 104 pages
Collection : Lettres arméniennes, sous la direction de Serge Venturini, Emmanuelle Moysan et Elisabeth Mouradian
Notes : Présentation, traduction, postface et notes de Serge Venturini ; avec l'aide d'Élisabeth Mouradian
Autres auteurs : Élisabeth MOURADIAN-VENTURINI [traducteur] - Serge VENTURINI [préfacier] -
Sujets : Première guerre mondiale -- Génocide arménien
ISBN : 9782296131743
Bibliothèques : Consultable à la Bibliothèque de la Cathédrale apostolique arménienne, Paris
Catalogué à la Bibliothèque Nationale de France
Prix :
Achat possible sur : Amazon

Commentaire :

Traduction de "Danteakan araspel" de Tcharents. Avec un long article, presque un petit essai, sur l'oeuvre ainsi que sur ses traducteurs. Il met en contraste Tcharents avec la littérature mondiale, de Dante à Pavese en passant par Paul Celan. C'est aussi un livre de combat pour la juste reconnaissance de la cause arménienne dans ses luttes, pour qu'enfin bientôt après un siècle, les Turcs reconnaissent le premier génocide du XXe siècle.

Une traversée de l'enfer, de l'obscur, un "transvers", un précipité de nuit, une trouée d'éclairs en huit chants, 618 vers décasyllabiques aux rimes croisées ; tel fut le livre d'un poète précoce qui traversa la Grande Guerre et le premier génocide du XXe siècle : "Légende dantesque" de Yeghiché Tcharents, un livre contre la Terreur d'un poète à la recherche du Pays-Naïri


Livre numéro 689
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir La maison de rééducation : Erevan, 1926-1927 : souvenirs
Titre : La maison de rééducation : Erevan, 1926-1927 : souvenirs / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS - trad. de l'armenien par Pierre Ter-Sarkissian ; presentation de Claire Mouradian
Editeur : Parenthèses
Année : 1992
Imprimeur/Fabricant : 58-Clamecy : Impr. Laballery
Description : 155 p. couv. ill. 24 cm
Collection : Collection Armenies ISSN = 0248-5877
Notes :
Autres auteurs : Claire MOURADIAN [introduction] - Pierre TER-SARKISSIAN [traducteur] -
Sujets : Tcharents Yeghiche 1897-1937 -- Emprisonnement
ISBN : 9782863640692
Bibliothèques : Consultable à la Bibliothèque de la Cathédrale apostolique arménienne, Paris
Catalogué à la Bibliothèque Nationale de France
Prix : 14,00 euros
Achat possible sur : Amazon

Commentaire :

Figure emblématique - quasi mythique - de la littérature soviétique et personnalité complexe, tourmentée, à multiples facettes, poète précoce et aventurier, Yéghiché Tcharents (1897 - 1937), par sa vie et son oeuvre, par sa fin tragique aussi, incarne les bouleversements et les contradictions de son époque. Il est tour à tour ce très jeune partisan sur le front russoturc, ce combattant de l'armée rouge qui exalte Lénine, les "foules en délire" d'Octobre, la démesure et le romantisme révolutionnaire, puis l'idéologue et le bureaucrate de la littérature prolétarienne ; il est enfin le poète assassiné en 1937, à l'apogée de la terreur de masse. Depuis, Tcharents a été canonisé comme l'un des plus grands noms de la littérature arménienne du XXème siècle. En 1926, celui qu'on a qualifié de "prototype de l'homme nouveau soviétique" est incarcéré pour un délit de droit commun et passe six mois en prison. De son expérience, il décide - ou on lui suggère - de tirer une oeuvre littéraire à la manière des Souvenirs de la maison des morts de Dostoïevski, le premier ouvrage sur le bagne sibérien qu'il cite explicitement comme modèle, mais dans un tout autre esprit. Le récit, l'un des rares textes en prose de Tcharents, composé de véritables tableaux et portraits tirés du quotidien d'un établissement dit de "rééducation", présente un "aspect étonnant de la vie soviétique" de cette époque de transition.

Livre numéro 800
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir Choix de poèmes arméniens : Grégoire de Narek, Poèmes du Moyen Age, Daniel Varoujan, Yéghiché Tcharents
   
Titre : Choix de poèmes arméniens : Grégoire de Narek, Poèmes du Moyen Age, Daniel Varoujan, Yéghiché Tcharents / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS - Daniel VAROUJAN - Traduction de Luc-André Marcel et Garo Poladian
Editeur : Hamaskaïne
Année : 1980
Imprimeur/Fabricant : W. Sethian Press, Beyrouth (Liban)
Description : 256 pages, 15,50 x 22,50 cm, couverture cartonnée sous jaquette
Collection :
Notes :
Autres auteurs : Luc-André MARCEL [traducteur] -
Sujets :
ISBN :
Prix :

Commentaire :


Livre numéro 688
Yéghiché TCHARENTS --- Cliquer pour agrandir Choix de poèmes
   
Titre : Choix de poèmes / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS - Traduction de Luc-André Marcel, avec le concours de Garo Poladian
Editeur : Hamaskaïne
Année : 0000
Imprimeur/Fabricant : Imrimerie Hamaskaïne
Description : 80 pages, 17,20 x 24,80 cm, reliure cartonnée
Collection :
Notes :
Autres auteurs : Luc-André MARCEL [traducteur] -
Sujets : Tcharents Yeghiche 1897-1937 -- Poèmes
ISBN :
Prix :

Commentaire :


ligne

  Retour à l'Index des auteurs