Imaginez un conte pour enfant, l'histoire d'une drôle de petite poulette "Irma bec-en-l'air", indépendante, joyeuse, rêveuse, indifférente au qu'en dira-t-on. Irma, aux couleurs chatoyantes, semblable à sa personnalité, évolue dans un poulailler où la médisance fait rage. Encore une histoire banale comme l'on en trouve dans toutes les bibliothèques pour enfant me direz-vous?
Certes, Irma bec-en-l'air est un livre qui peut laisser indifférent votre regard d'adulte. Néanmoins, cet ouvrage présente une originalité certaine : la gaieté des illustrations, un aspect pédagogique très développé avec des textes en français et en arménien, sans oublier la préface d'après Beaumarchais, "la calomnie", traduite également dans la langue de Mesrop Machtotz.
Nathalie MagHakian, Mensuel France-Arménie, numéro 84, Novembre 1989